¿Como o porque?

ELE Gramática Sugerencias para estudiantes

¿Como o porque? ¿Qué diferencia hay? Seguro que has oído las dos palabras, y, de hecho, significan lo mismo. La diferencia está en el lugar en el que aparecen. ¡Echa un vistazo a la explicación para saber más!

como vs porque

¿Todo claro? Ya no hay excusa para usarlos. ¡Y recuerda! Este “como” siempre va sin acento, para que no se confunda con “cómo” en las preguntas.

Os presento una nueva actividad que he preparado. Está basada en una famosa canción del grupo uruguayo Cuarteto de Nos. Así pues, el objetivo final de la actividad es contar en qué aspectos de tu vida has cambiado y qué cosas has hecho ya o no has hecho todavía. La canción, como podéis imaginar, habla sobre el cambio y tiene la gran “ventaja” de que usa casi todo el tiempo el pretérito indefinido.

Además, es una canción muy divertida y que os ayudará con las “expresiones hechas”, como “irse por las ramas”, que significa no centrarse en el tema actual.

Podéis ver la actividad en PDF online haciendo clic aquí, y podéis escuchar la canción de Cuarteto de Nos justo aquí, con videoclip incluido:

Aquí tenéis una pequeña actividad de español oral para practicar las diferentes maneras de negar en español, en un contexto coloquial e informal.

Las instrucciones de la actividad son muy sencillas. Solo tienes que reaccionar a las frases utilizando las diferentes maneras de negar en español. Puedes hacer clic en la imagen para ampliar. ¡Y ojo! Recuerda que en el español de España, es normal es un poco “seco” y directo al hablar, pero no por eso menos amable ;)

Frases para negar_MN

Si no recuerdas las formas de negar en español, haz clic aquí para ver el PDF.

¿Quién soy?

Actividades e-learning y b-learning

Una actividad que puede resultar muy útil para trabajar en clases online (por Skype o mejor aún, en grupos con  Google Hangout) es la clásica presentación de uno mismo a los demás, a partir de una serie de documentos representativos. En este caso, la herramienta, creada a través de Learning Apps, sirve simplemente para recrear un de tablón de anuncios en línea, donde cada estudiante puede completar su tablón añadiendo  diferentes notas (al estilo postit), fotografías o vídeos y explicar al profesor o a los otros estudiantes por qué  esos objetos son importantes para él o para ella.

Varios estudiantes pueden añadir notas y otros documentos en el tablón de anuncios de manera simultánea y, lo más importante, pueden hacerlo sin necesidad de estar registrado o tener una cuenta en el sitio Learning Apps. La persona que desarrolla la actividad, en este caso, el profesor, es el administrador, que puede controlar lo que se añade y elimina de cada tablón y acceder a otras características. Además, como todas las actividades creadas en Learning Apps, podemos incrustar la actividad en nuestra web o blog, y también descargarla como paquete SCORM y subirla a un LMS (Moodle o cualquier otro).

La actividad puede adaptarse a nivel A1 y utilizarse como práctica o incluso como tarea final, si estamos estudiando la expresión de gustos y aficiones; de la misma manera, también puede utilizarse como una actividad inicial para conocerse y revisar contenidos, que viene bien en los primeros días de curso.

Otra manera de hacer algo similar es a través del sitio Linoit, con la única desventaja de que aquí sí que es necesario crea una cuenta para poder crear y editar un tablón de anuncios.

La vida moderna

La vida moderna

Actividades ELE Materiales

Incluyo aquí una actividad de vocabulario e integración de destrezas para niveles avanzados, a partir de una canción y diferentes documentos.

Puede servir para revisar el vocabulario de la ropa y la moda y también para dar pie a un debate sobre la importancia de la moda o los prejuicios, que afectan tanto al vestir como a diferencias culturales. Espero que os guste.

Para ver la actividad en PDF, puedes hacer click aquí o entrar en mi portfolio.

General tips to practice Spanish

General tips to practice Spanish

Enseñanza de segundas lenguas Sugerencias para estudiantes

How can I practice my Spanish online? How can I improve my Spanish? Where can I find free exercises and free materials to learn? How can I get to know more about Spain and Latin American countries? How can I practice listening and reading?

If you are trying to learn Spanish, here’s a list with some tips and resources to improve your skills and practice:

 «Websites and blogs to help you learn Spanish:

o   Diccionario de partículas discursivas del español (DPDE), un diccionario de marcadores discursivos (o conectores), para registros coloquiales y formales., ue incluye ejemplos, traducción a otros idiomas, reglas de uso, etc.
 o   Aprende español, a great website with news, music, listening exercises, and recommendations… Everything you need to practice your skills in Spanish.
o   Profe de ELE, a grea blog, both for students and for teachers.
o   Red Molinos, a great website with lots of useful links, reading texts and vocabulary tips to learn Spanish.

«Free online exercises:

o   Ver-Taal, a very complete site where you will find grammar, spelling and vocabulary exercises, as well as listening activities, to learn French, Dutch, English and, of course, Spanish.
o   Espagnol facile, un siteweb avec des exercises gratuits, espécialement faits pour les francophones.  «Free online diccionaries:

o   Wordreference, the best online dictionary.
o   Linguee, a different dictionary. It let you find any word but inserted in a context. It might be very useful of you are translating.
o   DRAE, the best monolingual dictionary in Spanish. Tiene la garantía y el rigor de la Real Academia Española, la mayor institución lingüística en el mundo hispano. Eso sí, no recoge palabras muy coloquiales o de reciente creación.
o   Diccionario Panhispánico de Dudas, para dudas de la lengua.
o   Forvo, a pronounciation dictionary that works also as social network, where everybody can participate. It may be interesting not only to learn how to pronounce words in Spanish, but also to compare pronounciations within the Spanish speaking world.

  «El español coloquial:

o    Coloquial.es, an online project that intends to make an approach to colloquial Spanish. It includes a slang dictionary, a dictionary of gestures, and a very complete explanation of what the syntax of colloquial Spanish is like.

o    Algunas ideas para conocer el español coloquial son:

  • Ver webseries, que podemos encontrar en blip.tv o en portales como Vimeo o Youtube.
  • Series españolas o telenovelas (soap operas).
  • Hablar con españoles

 « Libraries and bookstores:

If you are looking for books to learn Spanish, you can go to your neighbor’s library, or, if you live in a big city (Munich, Varsaw, Paris, Toulouse, Rome), you can go to the Instituto Cervantes’ library. It’s free! If this doesn’t work, there’s always Amazon.

 «Listening and podcast:

Podcasts are one of the biggest revolutions of today’s language learning. Thanks to the Internet, we can access podcasts from all the radios in the world. We can easily find podcasts from Spain or any other country.

First, what’s a podcast?
A podcast is a sort of radio program or radio broadcast (for example, Ted Talks, PodCinema, Hoy empieza todo…). For example, the BBC has different channels; every channel has many broadcasts or “chapters”. Of course, you can listen to them directly by turning your radio on. But let’s say that you listen to the BBC News every morning, but today you missed it. No problem! Just go to the program’s site on the Internet and you will find a complete list with the latest chapters. Look for the one you missed and that’s it. That’s a podcast, and the great thing of it is that you can listen to any podcast of any radio on the world, at any moment, and free!

Moreover, many people, companies, blogs, have created their own audios that they share on the Internet as a podcast. Many of them have an excellent quality, so it is not just limited to public radios.
In other words, there are podcasts on the Internet; and within every podcast you can find different “chapters”.  

How can we get podcasts?

There are many options, so let’s take a look at them:

o   On streaming:
We can listen to them directly on streaming. To do so, we just need to look  for the podcast site (for example, let’s say TED Talks), and save them one by one to our favorites on Mozilla, Chrome or any other.  Then we would just need to go to the site and hear to the audio online. It is possible to download them one by one and play them on our computer or iPAD, of course!

o   Mobile and apps:
There are different apps that we can install for free on our smart phone, iPhone, tablet or iPad. In my opinion, the best of all isPodcast Addict. It’s easy to download and install and it lets you search for podcasts in any language by setting a language filter. It lets you subscribe to any podcast and it gets automatically updated to show you the latest emissions of your favorite podcasts, which you can download really easily and fast at any moment.

o   On our PC or Mac:
You can also subscribe to any podcast by using a free application that you can download from the Internet at any moment. There are two platforms that you can use for this purpose: Juice (a good free software platform, although it’s has un ugly interface), and of course, iTunes (free to download and use, with a nice interface and the advantage that is can also be used as a music player and store). You can download Juice from here; to download iTunes, click here.

 o   To read and to listen:
If you are tired of having so many accounts and platforms, maybe you should take a look at Netvibes. Netvibes is an online platform (with a free version and a premium version), that works as an “aggregator”. This means it lets you subscribe to any blog on the Internet by using the blog’s feed URL. It is similar to Google Reader, but much better. No need to download anything; just sign up and get a password. And, of course, you can use it for blogs, newspapers, video platforms and podcasts!

Down below you will find some podcast suggestions in Spanish!

  «Blogs to read:

Reading blogs of any subject can help you improve substantially your reading skill, and, at the same time, it’s a very interesting occupation! Down below you will find a list of the best blogs to read in Spanish. A great way to read all the new posts that are published on a blog is by subscribing to the blog. To do so, there are different applications and platforms that work as “aggregators”, that is, is a place that holds and updates all the new contents automatically, according to your priorities.

 Here are a few suggestion of applications that you can use:

o   Netvibes (an online free application), probably the best of all.
o   Google Reader
o   Feed Reader (an excellent platform; it is totally; you have to download it to your computer; it has an ugly interface, but it’s excellent).

 «Some musts:

o   Instituto Cervantes., the official website, available both in Spanish and English
o   DELE, a IC section where you will find all about the DELE exams (how to register, what it is about, examination centers and more). Available in Spanish and English.
o   TODOELE, a site for ELE teachers, but good for students too.
o   Others…

El uniforme escolar

El uniforme escolar

Actividades e-learning y b-learning

Aquí adjunto una actividad de integración de destrezas para trabajar con un grupo y fundamentalmente de forma online. La actividad está concebida para trabajar en una clase por videoconferencia (inicialmente Google Hangout, pero puede ser a través de otras aplicaciones, como Skype).

El doble de bien sin doblaje

Audios y podcasts Bigarré Sugerencias para estudiantes

Los españoles hablan bastante mal otros idiomas. La culpa, se dice, que por culpa del sistema educativo, pero también se mencionan a veces otros factores, como la falta de curiosidad o el hecho de que el español sea una lengua muy hablada en el mundo.

Para muchas personas, también es un error que en España casi todas las películas se emitan dobladas, y no en versión original con subtítulos. Esto no es ninguna tontería, porque cuando una viaja al vecino Portugal, se da cuenta de que la gente joven habla bien inglés y con una buena pronunciación (y también el portugués es una lengua muy extendida).

Cuando oímos una película o una serie en versión original, estamos expuestos a la lengua. Incluso aunque no prestemos demasiada atención, algo queda en nosotros. Por no mencionar, además, que cuando se doblan las películas se pierde una gran parte del trabajo interpretativo del actor.

El doblaje está bien asentado en los cines españoles. Su presencia es mayoritaria y solo en algunos cines de algunas ciudades (Madrid, Barcelona, Bilbao, Málaga…) es posible disfrutar de buenas películas en versión original. Su uso, además, es mayoritario en las series de televisión.

Sin embargo, parece que desde hace unos años hay un giro en la situación: los jóvenes, cada vez más, eligen ver series de televisión en streaming, y en estos casos, resulta más complicado encontrar las series dobladas. Además, muchos están ansiosos por ver la nueva temporada de una serie favorita, y acceder a la serie con subtítulos traducidos por otros usuarios es mucho más fácil y rápido. La inmediatez de Internet favorece, en este caso, el hábito de ver series en versión original: llegan antes y son más accesibles.

En países como Portugal, Holanda, Bélgica, etc., lo más frecuente es que solo encontremos la opción de ver películas y series en versión original…Y curiosamente, los holandeses, por ejemplo, son maravillosos hablantes de otras lenguas. No obstante, en el lado contrario, los alemanes, que casi siempre hablan un inglés excelente están acostumbrados a ver todo doblado.

En cualquier caso, no sabemos hasta qué punto nos determina ver películas en versión original, pero parece claro que puede ayudarnos bastante y para los cinéfilos, es, sin duda, la mejor opción.

 

Una manera de practicar  las oraciones condicionales (en nivel C1) y de una manera rápida y un poco más lúdica es a través del famoso juego del tres en raya. Este es un juego que puede adaptarse a muchos contenidos (contraste entre pasados, usos del subjuntivo, etcétera). Haz clic aquí para ver y descargar el PDF con la actividad.

Featured image

Cuando lo he llevado a la práctica en aula, normalmente como ejercicio para abrir una sesión de clase, ha dado buen resultado. Normalmente he optado por hacer dos grupos, donde un grupo es X y otro es O, y la pizarra se convierte en el tablero.

Rutinas

Rutinas

Audios Audios y podcasts ELE Sugerencias para estudiantes

If you’ve been working on frequence expressions and daily routines, this audio will be great for you. Listen to Julia. She’s being asked some questions about her daily routine. Take some notes and then, try to answer to the exercise below.

Now, listen again and write down the questions Julia’s being asked. Why not trying yourself?  Think about all those questions in your daily life and answer them in Spanish. You can send them to us. Also, if you like, you may take a look at the transcription here.

 

 

 

 

Pronunciar en español

Pronunciar en español

Audios Audios y podcasts ELE Sugerencias para estudiantes

Pronounciation is hard, even in Spanish, and, even if you are getting right all Spanish sounds, you may have the impression you are far from pronouncing like a native speaker.

Why? There are a few reasons for that, but here’s one tip: in Spanish, as in other Roman languages, like Italian or Portuguese, speakers join one word to the next every time is possible, that is, when there’s a vowel at the end of a word or at the beginning of the following word. This is not something typicall of very coloquial speaking, but an everyday thing that Spanish speakers do no matter the context or situation.

Here are some examples. You can have a look at them. Try to listen to the audio to get the difference. Then, read the sentences out loud.

Nuevas fuentes en nuestros trabajos

Nuevas fuentes en nuestros trabajos

TICs Tutoriales

En sitios como Dafont podemos encontrar todo tipo de fuentes para utilizar como queramos en nuestros trabajos, proyectos, materiales, obras, etc. Ahora bien, ¿cómo podemos incluirlas utilizarlas en nuestros programas de ordenador si estamos trabajando, por ejemplo, en un archivo de Word?

La respuesta es muy sencilla. Para empezar, deberemos ir al sitio de fuentes (puede ser Dafont u otro), elegir la letra que queramos y descargarla en nuestro ordenador. Por ejemplo, podemos buscar y descargar “Comic Loud”.

2013-09-01 13_38_03-Comix Loud _ dafont

Se nos descargará una carpeta comprimida, que deberemos descomprimir y abrir. Encontraremos un archivo con el nombre la letra.

A continuación, deberemos ir al panel de control de nuestro ordenador, buscar la sección de “apariencia y personalización”, y allí, la carpeta de “fuentes” o “fonts”. Abriremos dicha carpeta, que contiene todas las letras de que dispone nuestro ordenador. De esta manera, solo deberemos copiar y pegar el archivo de nuestra fuente, “Comic Loud” en la carpeta de “fuentes”.

2013-09-01 13_44_17-Fuentes

Para comprobar que ha funcionado, solo tenemos que abrir cualquier programa (Word, InsDesign, Gimp, Photoshop, Power Point, etc.), y escribir usando nuestra nueva fuente, que deberá aparecer junto a las demás.

Imágenes libres de derechos

Imágenes libres de derechos

TICs Tutoriales

Cuando desarrollamos materiales didácticos o buscamos recursos en Internet, debemos recordar que, en la mayoría de los casos, las imágenes están protegidas por derechos de autor. Al margen de que estemos de acuerdo o no con los hábitos “piratas” y con la filosofía “copyleft”, es conveniente saber cómo usar alternativas a los recursos con Copyright.

En Internet hay muchísimos bancos de imágenes, música y fuentes que están libres de derechos de autor, o que están sujetos a licencias de tipo Creative Commons que, en la mayor parte de sus variantes, permiten la libre distribución (y a veces, también, modificación) de la obra original.

Así, para la búsqueda de imágenes, hay bancos de imágenes que resultan bastante prácticos, como OpenClipArt (vectores y dibujos), PhotoRee, MorgueFile, Pixabay, Flickr (dependiendo de la licencia que cada autor asigne a sus imágenes), OpenPhoto y FreeStockPhoto, además del archivo de Microsoft, que incluye muchísimas imágenes.

Ahora bien, una buena amiga me dio un gran truco para buscar fotos libres de derechos y que es sumamente práctico y sencillo: la búsqueda en Google. Simplemente debemos ir a Google Imágenes y, una vez allí, escribir la palabra que queremos en el buscador. Nos aparecerán muchas, naturalmente, pero entonces deberemos ir a la esquina superior derecha, desplegar y elegir la opción de “búsqueda avanzada”. Una vez allí, en la búsqueda avanzada, deberemos bajar hasta el final, encontrar la casilla de “derechos de uso” y elegir la opción o filtro de búsqueda que queramos: imágenes que permitan la distribución, con o sin fines comerciales, imágenes que permitan la modificación, etc.

Si lo que queremos buscar son archivos de audio, las mejores opciones son SoundGator o FindSounds. Si necesitamos canciones y música (para usar como música de fondo, para acompañar una grabación de audio, para incluir en un vídeo y demás), lo mejor es buscar en Jamendo, un gran banco con buenas canciones de todos los géneros y estilos que permiten el libre uso y distribución (excepto si queremos destinar el proyecto a fines comerciales, ya que en ese caso deberemos pagar).

En caso de buscar fuentes, la mejor opción es Dafont. Encontraremos todo tipo de letras muy diferentes, que podremos descargar fácilmente y usar como queramos. ¿Cómo? La explicación es muy sencilla y puede encontrarse aquí.

Para todos los públicos

Para todos los públicos

Actividades e-learning y b-learning ELE Enseñanza de segundas lenguas

Hace unas semanas estuve pensando en actividades de expresión escrita para alumnos de  C1 y me basé en una actividad muy interesante del libro de Seth Lindstromberg, 101 actividades para la clase de idiomas.

En esta actividad, llamada Satisfacer la demanda, los alumnos debían redactar una noticia para una revista, enfocándola de diferentes maneras según el público al que cada revista iba dirigida. El objetivo era la comprensión y expresión escrita, y escribir una noticia en español, pero teniendo en cuenta el registro utilizado, el enfoque y el tono, la selección de contenidos más o menos relevantes y otros recursos para “enganchar” al lector.

Cambiando un poco las bases de la actividad, pensé que sería interesante adaptarla a la web 2.0 y trabajar con la lectura de blogs en español, y adapté los contenidos para poder utilizar la actividad tanto en una clase cara a cara como en un entorno virtual de aprendizaje. La actividad permite la posibilidad, además, que los alumnos escriban sus noticias o artículos en un blog de clase, y que comenten las entradas publicadas por sus compañeros.

Aquí está la presentación de la actividad realizada:

También puede verse y descargarse el PDF con la actividad haciendo clic aquí.

El camino de Santiago

El camino de Santiago

Actividades Cultura y civilización ELE

La semana pasada tuve que realizar una actividad cultural sobre el camino de Santiago y pensé que la mejor manera de darlo a conocer era haciendo una presentación en Power Point sobre el tema, que completé con una exposición oral (lo suficientemente sencilla para que la comprendiesen los alumnos de nivel A2 pero que resultase también compatible para los alumnos de nivel B2 y C1). Además, realicé algunas preguntas al comienzo de la clase para saber qué conocimientos previos tenían los alumnos y, también, unos ejercicios (actividades de comprensión,puesta en común  debate y revisión de contenidos) para realizar después de la exposición.