¿Quién soy?

Actividades e-learning y b-learning

Una actividad que puede resultar muy útil para trabajar en clases online (por Skype o mejor aún, en grupos con  Google Hangout) es la clásica presentación de uno mismo a los demás, a partir de una serie de documentos representativos. En este caso, la herramienta, creada a través de Learning Apps, sirve simplemente para recrear un de tablón de anuncios en línea, donde cada estudiante puede completar su tablón añadiendo  diferentes notas (al estilo postit), fotografías o vídeos y explicar al profesor o a los otros estudiantes por qué  esos objetos son importantes para él o para ella.

Varios estudiantes pueden añadir notas y otros documentos en el tablón de anuncios de manera simultánea y, lo más importante, pueden hacerlo sin necesidad de estar registrado o tener una cuenta en el sitio Learning Apps. La persona que desarrolla la actividad, en este caso, el profesor, es el administrador, que puede controlar lo que se añade y elimina de cada tablón y acceder a otras características. Además, como todas las actividades creadas en Learning Apps, podemos incrustar la actividad en nuestra web o blog, y también descargarla como paquete SCORM y subirla a un LMS (Moodle o cualquier otro).

La actividad puede adaptarse a nivel A1 y utilizarse como práctica o incluso como tarea final, si estamos estudiando la expresión de gustos y aficiones; de la misma manera, también puede utilizarse como una actividad inicial para conocerse y revisar contenidos, que viene bien en los primeros días de curso.

Otra manera de hacer algo similar es a través del sitio Linoit, con la única desventaja de que aquí sí que es necesario crea una cuenta para poder crear y editar un tablón de anuncios.

El uniforme escolar

El uniforme escolar

Actividades e-learning y b-learning

Aquí adjunto una actividad de integración de destrezas para trabajar con un grupo y fundamentalmente de forma online. La actividad está concebida para trabajar en una clase por videoconferencia (inicialmente Google Hangout, pero puede ser a través de otras aplicaciones, como Skype).

Para todos los públicos

Para todos los públicos

Actividades e-learning y b-learning ELE Enseñanza de segundas lenguas

Hace unas semanas estuve pensando en actividades de expresión escrita para alumnos de  C1 y me basé en una actividad muy interesante del libro de Seth Lindstromberg, 101 actividades para la clase de idiomas.

En esta actividad, llamada Satisfacer la demanda, los alumnos debían redactar una noticia para una revista, enfocándola de diferentes maneras según el público al que cada revista iba dirigida. El objetivo era la comprensión y expresión escrita, y escribir una noticia en español, pero teniendo en cuenta el registro utilizado, el enfoque y el tono, la selección de contenidos más o menos relevantes y otros recursos para “enganchar” al lector.

Cambiando un poco las bases de la actividad, pensé que sería interesante adaptarla a la web 2.0 y trabajar con la lectura de blogs en español, y adapté los contenidos para poder utilizar la actividad tanto en una clase cara a cara como en un entorno virtual de aprendizaje. La actividad permite la posibilidad, además, que los alumnos escriban sus noticias o artículos en un blog de clase, y que comenten las entradas publicadas por sus compañeros.

Aquí está la presentación de la actividad realizada:

También puede verse y descargarse el PDF con la actividad haciendo clic aquí.

Laísmo y leísmo

Laísmo y leísmo

Actividades Cultura y civilización e-learning y b-learning ELE

Muchos estudiantes, de nivel intermedio o avanzado, tienen dudas relacionadas con el uso de los pronombres de OD y OI, no solo porque la diferencia entre objeto directo e indirecto no existe en sus lenguas maternas, sino porque, además, tienen la suerte o la desgracia de estar aprendiendo español en Madrid, donde los fenómenos de leísmo y laísmo están muy extendidos. Muchas veces los alumnos que llevan ya un cierto tiempo viviendo en Madrid y conviviendo con españoles repiten fórmulas que han oído en la calle, lo cual es absolutamente comprensible, pero, a menudo, da lugar a un conflicto entre lo que se estudia en los manuales y lo que se oye a pie de calle.

Podríamos revisar aquellos conceptos de norma y habla, de Coseriu, y, sobre todo, a entrar en el debate de si debemos corregir este tipo de producciones en los estudiantes. ¿Debe corregirse un fenómeno que es normal y que está extendido en el habla y que es lengua española? ¿Debe corregirse el laísmo, cuando un estudiante aprende español y vive en una comunidad laísta? En principio no, pero, ¿qué ocurre si un estudiante quiere presentarse a un examen oficial? Tampoco debemos olvidar que el español se habla en muchos países y el laísmo es un fenómeno muy restringido. Esto daría lugar a un amplio debate, que podría abarcar infinidad de entradas.

En cualquier caso, y puesto que mis estudiantes ahora viven en Madrid y tienen interés por conocer estas diferencias, resulta interesante llevar el fenómeno dialectal del leísmo y el laísmo al aula, en nivel avanzado. Buscando idea, llevé a clase un texto de la novela Manolito Gafotas que, además de reflejar muy bien la lengua oral, es un instrumento para hablar sobre la cultura popular y la vida cotidiana en un barrio de Madrid.  También puede utilizarse como vía para debatir sobre los fenómenos dialectales o los prejuicios lingüísticos, en español y en otras lenguas.

Aquí está la presentación de la actividad realizada:

También puede verse y descargarse el PDF con la actividad haciendo clic aquí.

Las oraciones condicionales

Las oraciones condicionales

Actividades e-learning y b-learning ELE Materiales

Con frecuencia pienso que, en algunos manuales de ELE, no encuentro un verdadero reflejo del diverso uso que los tiempos verbales tienen en español.  En español ocurre que cada tiempo verbal (imperfecto, presente, futuro, etcétera) posee numerosos usos y  puede emplearse en muy variados contextos. Es cierto que en los últimos años, y gracias al auge del enfoque comunicativo, la pragmática ha pasado a ocupar un lugar importante en la metodología de la enseñanza de segundas lenguas, pero aún se deja sentir una cierta carencia en el uso de la lengua, al menos por lo que a los verbos españoles respecta. De igual manera, también ha quedado relegada a un segundo plano la enseñanza del español coloquial, o,  al menos, en lo que respecta a la morfología y sintaxis del español coloquial, ya que el léxico sí que se toca desde niveles principiante e intermedio. Esto supone un problema para algunos estudiantes de español, que a veces  perciben una notable diferencia entre cómo se habla en el aula y cómo se habla en los bares de Madrid.

La manera de expresar la condición en el español hablado es muy diversa y va más allá de los tres tipos de condicional. A mi manera de ver, puede resultar adecuado ir introduciendo estas fórmulas del habla coloquial de manera progresiva. No obstante, en niveles altos, si los estudiantes no han tenido contacto con este tipo de contenidos, puede resultar útil presentarlos a modo de resumen.

Para quien esté interesado, puede verse y descargarse el documento aquí, así como su versión digital para trabajar en línea (abajo).