General tips to practice Spanish

General tips to practice Spanish

Enseñanza de segundas lenguas Sugerencias para estudiantes

How can I practice my Spanish online? How can I improve my Spanish? Where can I find free exercises and free materials to learn? How can I get to know more about Spain and Latin American countries? How can I practice listening and reading?

If you are trying to learn Spanish, here’s a list with some tips and resources to improve your skills and practice:

 «Websites and blogs to help you learn Spanish:

o   Diccionario de partículas discursivas del español (DPDE), un diccionario de marcadores discursivos (o conectores), para registros coloquiales y formales., ue incluye ejemplos, traducción a otros idiomas, reglas de uso, etc.
 o   Aprende español, a great website with news, music, listening exercises, and recommendations… Everything you need to practice your skills in Spanish.
o   Profe de ELE, a grea blog, both for students and for teachers.
o   Red Molinos, a great website with lots of useful links, reading texts and vocabulary tips to learn Spanish.

«Free online exercises:

o   Ver-Taal, a very complete site where you will find grammar, spelling and vocabulary exercises, as well as listening activities, to learn French, Dutch, English and, of course, Spanish.
o   Espagnol facile, un siteweb avec des exercises gratuits, espécialement faits pour les francophones.  «Free online diccionaries:

o   Wordreference, the best online dictionary.
o   Linguee, a different dictionary. It let you find any word but inserted in a context. It might be very useful of you are translating.
o   DRAE, the best monolingual dictionary in Spanish. Tiene la garantía y el rigor de la Real Academia Española, la mayor institución lingüística en el mundo hispano. Eso sí, no recoge palabras muy coloquiales o de reciente creación.
o   Diccionario Panhispánico de Dudas, para dudas de la lengua.
o   Forvo, a pronounciation dictionary that works also as social network, where everybody can participate. It may be interesting not only to learn how to pronounce words in Spanish, but also to compare pronounciations within the Spanish speaking world.

  «El español coloquial:

o    Coloquial.es, an online project that intends to make an approach to colloquial Spanish. It includes a slang dictionary, a dictionary of gestures, and a very complete explanation of what the syntax of colloquial Spanish is like.

o    Algunas ideas para conocer el español coloquial son:

  • Ver webseries, que podemos encontrar en blip.tv o en portales como Vimeo o Youtube.
  • Series españolas o telenovelas (soap operas).
  • Hablar con españoles

 « Libraries and bookstores:

If you are looking for books to learn Spanish, you can go to your neighbor’s library, or, if you live in a big city (Munich, Varsaw, Paris, Toulouse, Rome), you can go to the Instituto Cervantes’ library. It’s free! If this doesn’t work, there’s always Amazon.

 «Listening and podcast:

Podcasts are one of the biggest revolutions of today’s language learning. Thanks to the Internet, we can access podcasts from all the radios in the world. We can easily find podcasts from Spain or any other country.

First, what’s a podcast?
A podcast is a sort of radio program or radio broadcast (for example, Ted Talks, PodCinema, Hoy empieza todo…). For example, the BBC has different channels; every channel has many broadcasts or “chapters”. Of course, you can listen to them directly by turning your radio on. But let’s say that you listen to the BBC News every morning, but today you missed it. No problem! Just go to the program’s site on the Internet and you will find a complete list with the latest chapters. Look for the one you missed and that’s it. That’s a podcast, and the great thing of it is that you can listen to any podcast of any radio on the world, at any moment, and free!

Moreover, many people, companies, blogs, have created their own audios that they share on the Internet as a podcast. Many of them have an excellent quality, so it is not just limited to public radios.
In other words, there are podcasts on the Internet; and within every podcast you can find different “chapters”.  

How can we get podcasts?

There are many options, so let’s take a look at them:

o   On streaming:
We can listen to them directly on streaming. To do so, we just need to look  for the podcast site (for example, let’s say TED Talks), and save them one by one to our favorites on Mozilla, Chrome or any other.  Then we would just need to go to the site and hear to the audio online. It is possible to download them one by one and play them on our computer or iPAD, of course!

o   Mobile and apps:
There are different apps that we can install for free on our smart phone, iPhone, tablet or iPad. In my opinion, the best of all isPodcast Addict. It’s easy to download and install and it lets you search for podcasts in any language by setting a language filter. It lets you subscribe to any podcast and it gets automatically updated to show you the latest emissions of your favorite podcasts, which you can download really easily and fast at any moment.

o   On our PC or Mac:
You can also subscribe to any podcast by using a free application that you can download from the Internet at any moment. There are two platforms that you can use for this purpose: Juice (a good free software platform, although it’s has un ugly interface), and of course, iTunes (free to download and use, with a nice interface and the advantage that is can also be used as a music player and store). You can download Juice from here; to download iTunes, click here.

 o   To read and to listen:
If you are tired of having so many accounts and platforms, maybe you should take a look at Netvibes. Netvibes is an online platform (with a free version and a premium version), that works as an “aggregator”. This means it lets you subscribe to any blog on the Internet by using the blog’s feed URL. It is similar to Google Reader, but much better. No need to download anything; just sign up and get a password. And, of course, you can use it for blogs, newspapers, video platforms and podcasts!

Down below you will find some podcast suggestions in Spanish!

  «Blogs to read:

Reading blogs of any subject can help you improve substantially your reading skill, and, at the same time, it’s a very interesting occupation! Down below you will find a list of the best blogs to read in Spanish. A great way to read all the new posts that are published on a blog is by subscribing to the blog. To do so, there are different applications and platforms that work as “aggregators”, that is, is a place that holds and updates all the new contents automatically, according to your priorities.

 Here are a few suggestion of applications that you can use:

o   Netvibes (an online free application), probably the best of all.
o   Google Reader
o   Feed Reader (an excellent platform; it is totally; you have to download it to your computer; it has an ugly interface, but it’s excellent).

 «Some musts:

o   Instituto Cervantes., the official website, available both in Spanish and English
o   DELE, a IC section where you will find all about the DELE exams (how to register, what it is about, examination centers and more). Available in Spanish and English.
o   TODOELE, a site for ELE teachers, but good for students too.
o   Others…

Hay y está

Hay y está

ELE Gramática Sugerencias para estudiantes

Learning how to explain where things are is a basic thing to do in a foreign language. Think of expressions like there is and there are, which we use every day: There is a dwarf in my garden How would you translate that into Spanish? Very easy. Here you have a very clear and simple explanation.

amansEasy, isn’t it? Click here to get the answers.

So basically we use hay + noun (singular or plural)  to say there is or there are:

There is a sofa on the beach = hay un sofá en la playa. 
There are some flowers in the vase = hay una flores en el jarrón.

But we use está or están when we want  to locate:

The car is in the garage = el coche está en el garaje.
The fowers are in the vase = las flores están en el jarrón.

Remember that, as in English,  if we say hay, we always use a non definite article: un/una/unos/unas. But if we say está/están, it means we are locating and we already know what we’re talking about, so we need to use a definite article: el/la/los/las.

So why don’t you try to do the following exercise? You just need to fill in the blanks with HAY/ESTÁ/ESTÁN. You will find the solutions at the end. We use estar to talk about space (among other things). If you have trouble with verbo estar in present, check this box:

 

Shopping in Spanish

ELE Sugerencias para estudiantes

¡Vamosde compras! Let’s go shopping!  In Spanish we have two similar expressions to talk about shopping, but they have a slightly different meaning:

  • Hacer la compra > to do the shopping. It’s what we use when we are going to buy basic things, like food or cleaning products, and generally to the market or supermarket. 
  • Ir de compras > to go shopping. It’s an expression we use when we buy non basic stuff, like clothes, for example. 

Here you will find some  flashcards and Spanish online exercises that will help you learn some  vocabulary related to shops and buying in Spanish. First, try to memorize as many words as you can. Click on every card to find the answer:

So what do you generally prefer: going shopping or doing the shopping? ¿Ir de compras o hacer la compra? Once you have seen all the cards, try to remember then. It won’t be very difficult! Now, why don’t you do this exercise? Try to match every word with its meaning (object). Not hard!

Now you know all about shopping in Spanish. You can also download our PDF and print the cards to revise them at any time.

Cuánto sabes

Cuánto sabes

ELE Sugerencias para estudiantes

¿Qué tal se te da el español en nivel principiante o elemental? Here you have a little game that will help you practice your Spanish (at begginner/elementary level), revise things that you’ve learned or even know what your level is. Check it out here!

It might also be good to take it right after finishing an A1 course. If you hace questions, check out this blog to look for answers and explanations!

El arte de contar cuentos sigue siendo algo que a todos nos gusta:  despierta la creatividad y la capacidad de soñar y, además, nos permite crean vínculos con el medio cultural en el que crecemos. El arte de crear y contar historias es tan antiguo como Homero. El célebre pedagogo Gianni Rodari ya recogió y añadió algunas ideas sobre la técnica del hoy llamado “storytelling”.

Ahora bien, en estos nuevos tiempos, que podemos denominar de la “era digital”, contar historias sigue siendo algo necesario. De ahí el nuevo término recientemente  acuñado de “digital storytelling”. En el sitio web Edshelf se nos proporcionan una serie de herramientas y aplicaciones para dar rienda suelta a nuestra imaginación y empezar a contar historias, sirviéndonos de los recursos de la web.

Rutinas

Rutinas

Audios y podcasts ELE

Trouble with daily routines in Spanish? Listen to Julia. She’s being asked some questions about her daily routine and try to answer to the exercise below.

Listen to the audio

Now, listen again and write down the questions Julia’s being asked. Why not trying yourself?  Think about all those questions in your daily life and answer them using frequency expressions in Spanish. You can send them to us. Also, if you like, you may take a look at the transcription of the text here.

El uniforme escolar

El uniforme escolar

Actividades e-learning y b-learning

Aquí adjunto una actividad de integración de destrezas para trabajar con un grupo y fundamentalmente de forma online. La actividad está concebida para trabajar en una clase por videoconferencia (inicialmente Google Hangout, pero puede ser a través de otras aplicaciones, como Skype).

El doble de bien sin doblaje

Audios y podcasts Bigarré Sugerencias para estudiantes

Los españoles hablan bastante mal otros idiomas. La culpa, se dice, que por culpa del sistema educativo, pero también se mencionan a veces otros factores, como la falta de curiosidad o el hecho de que el español sea una lengua muy hablada en el mundo.

Para muchas personas, también es un error que en España casi todas las películas se emitan dobladas, y no en versión original con subtítulos. Esto no es ninguna tontería, porque cuando una viaja al vecino Portugal, se da cuenta de que la gente joven habla bien inglés y con una buena pronunciación (y también el portugués es una lengua muy extendida).

Cuando oímos una película o una serie en versión original, estamos expuestos a la lengua. Incluso aunque no prestemos demasiada atención, algo queda en nosotros. Por no mencionar, además, que cuando se doblan las películas se pierde una gran parte del trabajo interpretativo del actor.

El doblaje está bien asentado en los cines españoles. Su presencia es mayoritaria y solo en algunos cines de algunas ciudades (Madrid, Barcelona, Bilbao, Málaga…) es posible disfrutar de buenas películas en versión original. Su uso, además, es mayoritario en las series de televisión.

Sin embargo, parece que desde hace unos años hay un giro en la situación: los jóvenes, cada vez más, eligen ver series de televisión en streaming, y en estos casos, resulta más complicado encontrar las series dobladas. Además, muchos están ansiosos por ver la nueva temporada de una serie favorita, y acceder a la serie con subtítulos traducidos por otros usuarios es mucho más fácil y rápido. La inmediatez de Internet favorece, en este caso, el hábito de ver series en versión original: llegan antes y son más accesibles.

En países como Portugal, Holanda, Bélgica, etc., lo más frecuente es que solo encontremos la opción de ver películas y series en versión original…Y curiosamente, los holandeses, por ejemplo, son maravillosos hablantes de otras lenguas. No obstante, en el lado contrario, los alemanes, que casi siempre hablan un inglés excelente están acostumbrados a ver todo doblado.

En cualquier caso, no sabemos hasta qué punto nos determina ver películas en versión original, pero parece claro que puede ayudarnos bastante y para los cinéfilos, es, sin duda, la mejor opción.

 

How can I practice my Spanish online? Where can I find free exercises and free materials to learn? How can I get to know more about Spain and Latin American countries? How can I practice listening and reading?

Here’s a list with lots of ideas to learn, practice and improve your Spanish, whatever your level in…Including lots of things, like:

. Tips and ideas
. Audio practice and podcasts
. Free materials
. General ideas for people who learn a foreign languages
. Links to important websites
. Free online exercises
. Tips to get in touch with the Spanish and Latin American culture
. Recommended movies, music, books, TV shows and radio stations.

Download it here!

Forvo, o cómo pronunciar en todas las lenguas

Forvo, o cómo pronunciar en todas las lenguas

Otros Sugerencias para estudiantes

¿Alguna vez has querido saber cómo pronunciar una palabra en otra lengua y no has encontrado la manera?

 ¿Te has encontrado con una palabra complicada en español y no has sido capaz de pronunciarla? ¿Has leído la pronunciación de una palabra pero te has encontrado con el alfabeto fonético internacional (API, en inglés) y no has encontrado la manera de interpretar esos signos? ¿Has querido saber cómo se pronuncia una misma palabra en tres países diferentes?

Ahora todo esto es muy fácil con FORVO. Forvo es un sitio web, propiedad de Forvo Media SL, con sede en San Sebastián (España) que empezó a funcionar en 2008 y tiene cada vez más usuarios.  Actualmente es la mayor y más completa guía de pronunciación que existe en el mundo.

Forvo funciona como una base de datos donde está registrada la pronunciación de miles de palabras en cientos de lenguas del mundo. El sitio web cuenta con un buscador, donde podemos introducir la palabra que queremos buscar. Esto nos permitirá ver cómo una palabra se pronuncia  en cada idioma, y no solo eso, sino cómo se pronuncia en diferentes dialectos. Si buscamos, por ejemplo, cómo pronunciar la palabra ajedrez, podremos saber cómo se pronuncia en España o en Argentina.

Lo mejor de todo, además, es que Forvo es un proyecto 2.0 que, de alguna manera, funciona como una red social: todos podemos participar en él y contribuir a su difusión. ¿Cómo? Muy fácil. Podemos crearnos un perfil y grabar nuestra voz (sin necesidad de descargar ningún software) pronunciando una palabra nueva  o una nueva articulación de la palabra. Cualquier palabra y en cualquier idioma del planeta. Además, podemos no solo escuchar, sino también descargar y compartir cualquier palabra que nos parezca interesante, en blogs o redes sociales. De esta manera, ampliaremos el catálogo de palabras que podemos encontrar en este maravilloso diccionario de pronunciación online.

Forvo ya está aquí y puede ser una excelente manera de mejorar nuestra pronunciación en español o de conocer nuevas palabras españolas…. Y también de contribuir a desarrollar el proyecto con tu propia voz.

Una manera de practicar  las oraciones condicionales (en nivel C1) y de una manera rápida y un poco más lúdica es a través del famoso juego del tres en raya. Este es un juego que puede adaptarse a muchos contenidos (contraste entre pasados, usos del subjuntivo, etcétera). Haz clic aquí para ver y descargar el PDF con la actividad.

Featured image

Cuando lo he llevado a la práctica en aula, normalmente como ejercicio para abrir una sesión de clase, ha dado buen resultado. Normalmente he optado por hacer dos grupos, donde un grupo es X y otro es O, y la pizarra se convierte en el tablero.

Rutinas

Rutinas

Audios Audios y podcasts ELE Sugerencias para estudiantes

If you’ve been working on frequence expressions and daily routines, this audio will be great for you. Listen to Julia. She’s being asked some questions about her daily routine. Take some notes and then, try to answer to the exercise below.

Now, listen again and write down the questions Julia’s being asked. Why not trying yourself?  Think about all those questions in your daily life and answer them in Spanish. You can send them to us. Also, if you like, you may take a look at the transcription here.

 

 

 

 

Pronunciar en español

Pronunciar en español

Audios Audios y podcasts ELE Sugerencias para estudiantes

Pronounciation is hard, even in Spanish, and, even if you are getting right all Spanish sounds, you may have the impression you are far from pronouncing like a native speaker.

Why? There are a few reasons for that, but here’s one tip: in Spanish, as in other Roman languages, like Italian or Portuguese, speakers join one word to the next every time is possible, that is, when there’s a vowel at the end of a word or at the beginning of the following word. This is not something typicall of very coloquial speaking, but an everyday thing that Spanish speakers do no matter the context or situation.

Here are some examples. You can have a look at them. Try to listen to the audio to get the difference. Then, read the sentences out loud.

Nuevas fuentes en nuestros trabajos

Nuevas fuentes en nuestros trabajos

TICs Tutoriales

En sitios como Dafont podemos encontrar todo tipo de fuentes para utilizar como queramos en nuestros trabajos, proyectos, materiales, obras, etc. Ahora bien, ¿cómo podemos incluirlas utilizarlas en nuestros programas de ordenador si estamos trabajando, por ejemplo, en un archivo de Word?

La respuesta es muy sencilla. Para empezar, deberemos ir al sitio de fuentes (puede ser Dafont u otro), elegir la letra que queramos y descargarla en nuestro ordenador. Por ejemplo, podemos buscar y descargar “Comic Loud”.

2013-09-01 13_38_03-Comix Loud _ dafont

Se nos descargará una carpeta comprimida, que deberemos descomprimir y abrir. Encontraremos un archivo con el nombre la letra.

A continuación, deberemos ir al panel de control de nuestro ordenador, buscar la sección de “apariencia y personalización”, y allí, la carpeta de “fuentes” o “fonts”. Abriremos dicha carpeta, que contiene todas las letras de que dispone nuestro ordenador. De esta manera, solo deberemos copiar y pegar el archivo de nuestra fuente, “Comic Loud” en la carpeta de “fuentes”.

2013-09-01 13_44_17-Fuentes

Para comprobar que ha funcionado, solo tenemos que abrir cualquier programa (Word, InsDesign, Gimp, Photoshop, Power Point, etc.), y escribir usando nuestra nueva fuente, que deberá aparecer junto a las demás.

Imágenes libres de derechos

Imágenes libres de derechos

TICs Tutoriales

Cuando desarrollamos materiales didácticos o buscamos recursos en Internet, debemos recordar que, en la mayoría de los casos, las imágenes están protegidas por derechos de autor. Al margen de que estemos de acuerdo o no con los hábitos “piratas” y con la filosofía “copyleft”, es conveniente saber cómo usar alternativas a los recursos con Copyright.

En Internet hay muchísimos bancos de imágenes, música y fuentes que están libres de derechos de autor, o que están sujetos a licencias de tipo Creative Commons que, en la mayor parte de sus variantes, permiten la libre distribución (y a veces, también, modificación) de la obra original.

Así, para la búsqueda de imágenes, hay bancos de imágenes que resultan bastante prácticos, como OpenClipArt (vectores y dibujos), PhotoRee, MorgueFile, Pixabay, Flickr (dependiendo de la licencia que cada autor asigne a sus imágenes), OpenPhoto y FreeStockPhoto, además del archivo de Microsoft, que incluye muchísimas imágenes.

Ahora bien, una buena amiga me dio un gran truco para buscar fotos libres de derechos y que es sumamente práctico y sencillo: la búsqueda en Google. Simplemente debemos ir a Google Imágenes y, una vez allí, escribir la palabra que queremos en el buscador. Nos aparecerán muchas, naturalmente, pero entonces deberemos ir a la esquina superior derecha, desplegar y elegir la opción de “búsqueda avanzada”. Una vez allí, en la búsqueda avanzada, deberemos bajar hasta el final, encontrar la casilla de “derechos de uso” y elegir la opción o filtro de búsqueda que queramos: imágenes que permitan la distribución, con o sin fines comerciales, imágenes que permitan la modificación, etc.

Si lo que queremos buscar son archivos de audio, las mejores opciones son SoundGator o FindSounds. Si necesitamos canciones y música (para usar como música de fondo, para acompañar una grabación de audio, para incluir en un vídeo y demás), lo mejor es buscar en Jamendo, un gran banco con buenas canciones de todos los géneros y estilos que permiten el libre uso y distribución (excepto si queremos destinar el proyecto a fines comerciales, ya que en ese caso deberemos pagar).

En caso de buscar fuentes, la mejor opción es Dafont. Encontraremos todo tipo de letras muy diferentes, que podremos descargar fácilmente y usar como queramos. ¿Cómo? La explicación es muy sencilla y puede encontrarse aquí.